1770–1839
Imperial politicization of the churches
The relative status of the two Eastern-rite churches, Orthodox and Uniate, changed significantly with the expansion of Russia, especially after the partitions of Poland, with gains in authority achieved primarily by the increasingly politicized Russian Orthodox Church.
Over the same period that the Kyiv metropolitanate lost many of its adherents in western Ukraine to the Uniate Church, its remaining adherents came under the jurisdiction of the Russian Orthodox Church. By 1770, the title of the Metropolitan of Kyiv had become largely honorific, with jurisdiction limited to the Eparchy of Kyiv. This development had begun in 1721 when Peter I abolished the office of the patriarch and replaced it with a collegium known as the Holy Synod, headed by a secular official (the Chief Procurator) who reported directly to the tsar.
Read more...
sources
1790s–1820s
Hasidism under tsarist rule
Podolia and Volhynia, the "cradles of Hasidism," came under tsarist rule in the second partition of Poland (1793). By that time, disciples of the Ba'al Shem Tov (the Besht) — in particular, Yaakov Yosef of Polonnoye/Polonne (1710–1784) and Dov Ber, the Maggid (Preacher) of Mezritch/Mezhyrichi (d. 1772) and his disciples — had launched Hasidism as a movement. Their writings, first published in 1780, played a critical role in spreading Hasidic ideas and expanding the movement. Yaakov Yosef, a devoted kabbalist and ascetic, produced influential compilations of teachings attributed to the Besht. In his publications, he also advanced the concept of the tzaddik (Hasidic spiritual leader), setting a pattern for the subsequent growth of Hasidism. The charismatic Dov Ber of Mezritch, regarded as the first systematic exponent of Hasidism, delivered his teachings in oral sermons, subsequently written down and published by his disciples. Unable to travel because of poor health, Dov Ber created the prototype of the Hasidic "court" (extended residence), attracting followers to come to him. These included remarkable personalities — such as Menahem Nahum Twersky (1730–1797), the founder of the Chornobyl Hasidic dynasty and its many offshoots; Levi Yitzhak of Berdychiv (1740–1809), the legendary compassionate "defender" of the Jewish people; and Shneur Zalman of Liady (1745–1812), the founder of Habad Hasidism.
Read more...
sources and related
1798
Poltava noble Ivan Kotliarevsky published the heroic-comic epic poem Eneyida, the first poetic work in modern vernacular Ukrainian, ushering in modern Ukrainian literature. This work is a parody of the post-Trojan war events described by the Roman poet Virgil, a parody in which the protagonists are Ukrainian Cossacks. When the poem was written, popular memory of the Cossack Hetmanate was still alive, and the oppression of tsarist serfdom in Ukraine was at its height. Kotliarevsky's satire of the mores of the social estates during these two distinct periods, combined with the use of spicy colloquial peasant idioms and Cossack expressions, ensured the poem's popularity among his contemporaries. In a subtle manner, the poem also delivered the politically provocative message that Ukrainians are an ancient people, inspiring later Ukrainian writers and thinkers with this perspective.
Jewish characters also appear in Kotliarevsky's grand comic panorama of Ukrainian society, without particular emphasis, alongside members of other religions, races, and professions. The term orendar (leaseholder) is used to describe an innkeeper, with no indication that he might be Jewish and no negative connotations.
sources
1790s–1900s
Itinerant Ukrainian bards called kobzars, who had been popular since the fifteenth century, including at royal courts, fell on hard times after the decline of the Cossack State. They gradually joined the ranks of mendicants, playing and begging for alms at rural marketplaces. In the late 18th century, the occupation of kobzar became the almost exclusive province of the blind and crippled, who organized kobzar brotherhoods to protect their group interests. Taras Shevchenko immortalized the kobzars in his poetry and drawings.
Read more...
sources
1803
Judah Leib Nevakhovich, a proponent of the Haskalah (Jewish Enlightenment) from Podolia, published a pamphlet appealing to the authorities and the people of Russia to show a spirit of tolerance and justice toward Jews. The pamphlet, entitled Vopl dshcheri iudeiskoi (The Wailing of the Daughter of Judah), was dedicated to the Russian Minister of Internal Affairs Count Viktor Kochubei, a scion of the Ukrainian Cossack aristocracy. In it, Nevakhovich argued against the undeserved accusations levelled at the Jews for centuries and advocated greater appreciation of their humanity and potential to be valuable citizens. As he said: "You search for the Jew in man. Search for the man in the Jew, and you will no doubt find him."
sources
1780s–1850s
Hebrew and Yiddish book production
The 1780s ushered in an extraordinary period in the history of Hebrew book printing in Ukrainian lands, as printing establishments sprung up in more than fifty towns — until an 1836 censorship law reduced such establishments to only two, in Zhytomyr and Vilna. The proliferation of printing presses during this period was a response to increased demand for prayer books and other religious texts due to population growth in the Pale of Settlement. The lively publication scene also reflected internal community polemics, in particular between the Hasidim and their opponents, both misnagdim (traditionalists) and maskilim (modernists). Among the most prominent publishers of the era was the Shapira family of Slavuta, famous for producing three beautiful editions of the Babylonian Talmud, editions of the Zohar, and numerous Hasidic works.
sources
1790s–1812
The majority of traditional Jewish religious leaders in Eastern Europe, including the prominent Gaon of Vilna, were deeply suspicious of campaigns to emancipate and integrate the Jews of the Russian Empire. They believed that the emerging integrationist ideologies had the conversion of Jews as their aim. In a similar vein, Rabbi Shneur Zalman of Liady, the founder of Habad Hasidism, expressed the view in 1812 that a Russian victory over Napoleon would be preferable since Napoleon's revolutionary ideas would serve to undermine traditional Jewish religious belief and practice. At the time, the memory of the Frankist heresy and conversions were still fresh, and all calls for the "reform" or "transformation" of the Jews were seen as a prelude to assimilation and Christianization
sources
1810s–1840s
The developing grain port of Odesa became an important centre of the Haskalah (Jewish enlightenment), especially after the arrival of grain dealers from the Galician town of Brody, who had imbibed the modernist ideas prevalent in their native town.
Read more...
sources
1827–1849
Over this period, Mykhailo Maksymovych published three anthologies of Ukrainian folk songs, which inspired interest in Ukrainian folklore across the Slavic world. Among his numerous publications, in an extensive range of disciplines, were other works that had an impact on the Ukrainian national awakening. These include many papers in Slavic philology, using examples from Ukrainian, and works on Ukrainian literature and history, especially on the history of Rus' and Kyiv and the Cossack period. He also translated the Psalms into Ukrainian.
Maksymovych exemplifies the cultured offspring of the Cossack officer class, who initiated the Ukrainian national movement in tsarist Russia. In 1834, Maksymovych became the first rector at the university in Kyiv, a city that emerged as the center of the Ukrainian movement in the 1840s. The other primary center was Kharkiv, where a university had been founded in 1805 and periodicals such as The Ukrainian Herald and The Ukrainian Journal promoted Cossack history and popularized the term “Ukraine,” which had been used by Khmelnytsky earlier. However, the tsarist authorities repressed the movement’s development, severely restricting publication or education in the Ukrainian language and arresting or exiling the leaders of the movement.
sources and related
1828–1838
The influential writer and maskil (proponent of the Haskalah) Yitshak Ber Levinzon published his book Te'udah be-Israel (Mission in Israel) with the help of a Russian government subsidy. The book formulated the distinctive ideology of the Haskalah in the Russian Empire, calling for reform of the Jewish educational system (including the teaching of Hebrew and the introduction of secular subjects), reform of Jewish religious and communal institutions, and the "productivization" of Jews. A maskil of the younger generation acknowledged that this book alone made him into a man.
Read more...
sources
1836
Denunciations of the burgeoning Hasidic literature by proponents of the Haskalah led the Minister of the Interior to introduce a new censorship law for books using Hebrew type. The law made it illegal to possess any uncensored Hebrew books or books imported without government permission and required that all such books be presented to the local police for examination by a special commission within a year. The authorities also shut down all presses using Hebrew type, except for two, one in Vilna and one in Kyiv; the latter subsequently relocated to Zhytomyr. These restrictive measures proved ineffective. The number of books submitted soon overwhelmed the police's vetting capacity, and the following years saw the further expansion of the production of books in Hebrew and Yiddish.
sources
1840–1841
Taras Shevchenko's collection of poems Kobzar (The Minstrel,1840) and his epic poem Haidamaky (The Haidamaks, 1841) were published. These works played a significant role in shaping modern Ukrainian national self-consciousness and have become classics of Ukrainian literature. The contribution of these two works lies first of all in inspiring confidence in Ukrainian as a powerful literary language. The eminent Ukrainian writer Ivan Franko wrote that Kobzar "immediately revealed… a new world of poetry. It burst forth like a spring of clear, cold water and sparkled with a clarity, breadth and elegance of artistic expression not previously known in Ukrainian writing." These works also instilled national pride, as they treated the historical exploits of the Ukrainian people, depicted as an independent nation until subjugated by Muscovite and Polish rulers.
Read more...
sources
1841–1844
Count Sergey Uvarov, Minister of Education of the Russian Empire, hired Max Lilienthal to serve as his special adviser for Jewish affairs after learning about the successful modern school for Jewish children that Lilienthal had established in Riga. Lilienthal's mission was to replicate the Riga school throughout the Pale of Settlement as part of Uvarov’s plan to “enlighten” the Jews of Russia by introducing them to secular studies and preparing them for productive employment.
Read more...
sources
1844–1900s
The Russian state established special schools for Jewish children, determined to teach them Russian and basic secular subjects. The maskilim hailed from these schools and administered them, but the traditionalist majority feared and hated them. A model for such schools was the first modern Jewish school established in Odesa in 1826 by the Galician maskil Bezalel Stern.
sources
1846
The government enacted a comprehensive set of decrees imposing special taxes on Jews and banning traditional Jewish dress. The decrees were enforced by fines, and occasionally, acts of public humiliation. The Jewish philanthropist Jacob Joseph Halpern of Berdychiv donated one thousand rubles to help pay the tax on wearing yarmulkes (kippahs or skull caps) for the poorer Jews.
sources
1847
The government established two state rabbinical seminaries in the Russian empire, one in Vilna and one in Zhytomyr. Their mission was to provide training for rabbis and produce educated laymen who would transform Russian Jewish life. As observed by one alumnus, every student in these schools "regarded himself as no less than a future reformer, a new Mendelssohn."
sources
1850s
A new ideology crystallized among the Karaites in the Crimea, primarily due to the Karaite spiritual leader Avraam Firkovich. Born in Lutsk (Volhynia), Firkovich then lived in Lithuania before settling in Chufut-Kale, Crimea. Firkovich and his followers re-interpreted Karaite ethnic and cultural history, gradually erasing most Jewish elements from the Karaite heritage.
sources
1854–1865
Abram Iakov Bruk-Brezovskii founded a private Jewish girls' school in Kherson in 1854, one of the first modern educational institutions for women in the Russian Empire. He believed that "in the education of women is included the source of education for the whole people: in their hands rests the fate of the next generation."
Read more...
sources
1859
Khane-Rokhl Verbermakher (1806? –1892), "Di Ludmirer Moyd" (the Maiden of Ludmir), the only female to become a Hasidic leader, emigrated from the Volhynian town of Volodymyr-Volynsky (Yid.: Ludmir) to Palestine. Legends abound about her life as an only child of a well-to-do widower who gave his daughter a good education, her mystical experience after a fall near her mother's grave, her connection with the Hasidic tsaddik Mordekhai of Chornobyl, and the impact of a visit to a Uniate convent. More enduring are stories about her reputation as a Torah scholar who acquired a large following as a teacher, visionary preacher, healer, and miracle worker. While the town's prosperous Jews supported the chief rabbi Moshe and his large choral synagogue, the poorer Jews flocked to hear the Maiden's sermons. However, her unusual activities and behaviour, especially her refusal to marry and observance of religious rituals traditionally reserved for men, aroused controversy and opposition. It appears that in Jerusalem, she re-established herself as a holy woman, though factual evidence about her life during these years (or before) is minimal. Recent research has confirmed that she is buried on the Mount of Olives.
sources
1860
Razsvet (Dawn), a Russian-language Jewish newspaper, was launched in Odesa by Osip Rabinovich with a dual goal — to inform the general public about the nature of Jewish society and to advocate for their civil rights. Rabinovich came from a Russified family and studied at Kharkiv University before becoming a notary in Odesa. In 1858 he published the compelling article "O Moshkakh i Ioshkakh" in Odesskii vestnik, a leading Odesa newspaper, encouraging Jews to recover their dignity and stop using the diminutive names they had once adopted to please Polish landlords. Rabinovich was also a fiction writer; two of his works addressed the difficult experience of Jews in the tsarist army. In Razsvet, which Rabinovich edited until it was closed by government order in May 1861, he continued to criticize Jewish traditionalism while defending Jews against injustice and Russian society's anti-Jewish prejudices.
sources
1860–1904
Ha-Melits, the first Hebrew-language weekly in tsarist Russia, was published in Odesa from 1860 to 1870 and then in Saint Petersburg until 1904. Its founder and editor-in-chief during most of its years was Aleksander Zederbaum. Its financial support came from the Society for the Promotion of Culture among the Jews of Russia.
In 1862, Zederbaum introduced Kol Mevasser, a Yiddish-language supplement to Ha-Melits. The editors and journalists of this popular publication "in the spoken tongue" attempted to standardize the spelling of Yiddish and to create a written Yiddish more closely aligned with the spoken language, initially in the dialect of Volhynia.
Read more...
sources
1863
The Russian Minister of the Interior, Count Petr Valuev, issued a decree banning the publication of religious and educational books in Ukrainian. The decree followed a rejection by the Holy Synod of the Russian Orthodox Church of a Ukrainian translation of parts of the New Testament. The grounds for the rejection was that such translation into a legally non-existent language was politically dangerous. The decree aimed to end the Russian vs. Little Russian debate with the unmistakable message that there is no Little Russian or Ukrainian language and that those who believed otherwise represented a minority and, likely, an anti-imperial separatist minority. A secret imperial decree in 1876, the Ems Ukaz, reinforced the ban with even more severe anti-Ukrainian measures.
sources and related
1863
The Society for the Promotion of the Enlightenment among the Jews of Russia was established, with one of its main branches in Odesa. The Society had two main goals: defending Jews against unjust accusations and advocating for Jewish causes; and advancing knowledge of the outside world by encouraging modern education among the Jews, especially in the Russian language.
sources
1860s–1900s
Four new Jewish literary cultures emerged during this period. The first is the Haskalah-inspired Hebrew literary renaissance in Odesa, which included the works of the eminent Hebrew poet of the modern period, Haim Nahman Bialik. The second is the Yiddish literary movement that attracted intellectuals of a populist orientation, represented by its founders Mendele Moykher-Sforim (Sholem Yankev Abramovitsh), the preeminent humorist author Sholem Aleichem (Sholem Rabinowitz), and the celebrated writer Yehuda Leib Peretz. The third and fourth were the Russian-Jewish and Polish-Jewish literary cultures that responded to the needs of a growing number of acculturated or assimilated Jews, inspired by liberal political movements and the struggle for the emancipation of Jews and other minorities.
sources and related
1860s–1900s
Millions of Jews in the Russian Empire began to speak Russian and became consumers of Russian culture after attending government-run Russian-language primary and secondary schools and universities (to the extent that quotas permitted). Linguistic acculturation naturally paralleled upward socioeconomic mobility and was frequently accompanied by politicization. In the Polish provinces of the empire, a similar process of Polonization took hold among Jews. The result was the emergence of a Russian-speaking and, to a lesser extent, Polish-speaking Jewish intelligentsia. Maskilim and graduates of the modernized Jewish school system also became part of the Jewish intelligentsia.
sources
1840–1909
In 1840 a group of well-to-do merchants, originally from the town of Brody in Galicia, established the modernist Brody (Brodsky) Choral Synagogue in Odesa — the first progressive (but not fully Reform) synagogue in the Russian Empire. The services in this synagogue included an excellent choir. They were more orderly and aesthetic than those held in the Beit Knesset Ha-Gadol, the older, community-sponsored modernist synagogue, or in the city's more traditional synagogues. Stung by criticism that its services were noisy, overcrowded, and lacking in decorum, the leaders of Beit Knesset Ha-Gadol raised money for a new and more suitable building. The new building, erected in 1850, included a space allocated for a choir. It also continued to retain its remarkable cantor Bezalel Shulsinger, a renowned composer of numerous influential melodies.
Read more...
sources
1865
The Yiddish novel Dos kleyne mentshele (The Little Man) by Sholem Yankev Abramovitsh was published, soon making the author's literary persona (and the author's pen name), Mendele Moykher-Sforim, a household name in the Yiddish-speaking world. With this story, Abramovitsh introduced Yiddish, the spoken language of Eastern European Jews, as a literary language on a par with Hebrew. The inspiration for creating the fictional character Mendele, a narrator of many other stories by Abramovitsh, came from Rudyi Panko ("Red-Haired Panko"), a narrator of the Dykanka stories by Nikolai Gogol, the most famous Russian writer of Ukrainian origin and one of Abramovitsh's favourite writers. Both Mendele Moykher-Sforim and Sholem Aleichem — the former dubbed the "grandfather" and the latter the "father" of Yiddish literature — admired Gogol's literary talents, despite the Judeophobic stereotypes contained in his writings.
sources and related
1869–1878
Ethnographic expeditions in Right-Bank Ukraine in 1869–70, led by Pavlo Chubynsky, produced a wealth of material on Ukrainian dialects, folklore, customs, and folk beliefs. Under the direction of Chubynsky, the Southwestern Branch of the Imperial Russian Geographic Society in Kyiv (founded in 1873) inaugurated a new period in the history of Ukrainian ethnography, as researchers advanced from producing individual publications to the large-scale codification of ethnographic materials and the publication of several large-scale series.
Read more...
sources
1876
Tsar Alexander II issued the Ems Ukase (decree), accepting all the prohibitory measures recommended by a commission appointed a year earlier to investigate "Ukrainophile propaganda in the southern provinces of Russia." The commission's finding was that the "activity of the Ukrainophiles" presented a danger to the state. This finding served as justification for the decree's severe measures prohibiting the publication of all Ukrainian books (including belles lettres), as well as their importation from abroad. The decree also banned plays and public readings in Ukrainian and even the printing of Ukrainian lyrics to musical works.
Read more...
sources and related
1876
Avrom Goldfaden established the first Jewish modern theatre in the Yiddish language in Iași, Romania, and then proceeded to animate Yiddish stage production in many Ukrainian towns and in New York. After Iași, he collaborated with the famous "Broder zingers" (from Brody) and toured with his company across the Pale of Settlement. He then moved to Odesa, where he founded the Mariinsky Yiddish theatre and composed and produced a large corpus of works for the stage, including musicals, vaudeville and burlesque, as well as epic and biblical-themed plays.
Read more...
sources
1881–1900s
The Russian government granted Ukrainians permission in 1881 to create travelling theatres. It was almost the only form of Ukrainian cultural expression permitted in the empire. However, these theatres were banned from performing in Kyiv and a number of regions; ironically, they could perform in St. Petersburg and Moscow as long as the performances stayed within the bounds of (in Myroslav Shkandrij's words) "charming ethnographic curiosities." Restrictions were imposed on topics treated, and certain conditions applied. For example, middle- and upper-class characters were to speak in Russian, Ukrainian was to be depicted as a folk culture, and a Ukrainian-language play could be staged only if a Russian-language play of the same length preceded it the same night. Despite these conditions, amateur Ukrainian theatre groups proliferated in towns and villages across Ukraine in the following decades. How were Jews depicted in these plays?
Read more...
sources
1880s–1900s
Klezmer bands
Klezmer bands proliferated across the Pale of Settlement during this period. The word "klezmer" (from Hebrew, kley zemer, "vessels/instruments of song") refers to a musical genre of East European Jews, played by professional musicians called klezmorim, in ensembles known as kapelye, or larger bands called kompaniya.Their repertoire consisted largely of dance tunes and instrumental pieces, played mostly at weddings.
Read more...
sources
1882–1883
Jewish women made up 15.8 percent of the auditors in women's higher education (equivalent of university) courses in Kyiv.
Two decades earlier, in response to student demonstrations, a statute had been enacted in 1863 banning women from all universities in the Russian Empire. As many women, including Jewish women, were emigrating to study abroad, the authorities in the early 1870s set up special higher education institutions offering courses for women in both the sciences and humanities. Most graduates from these institutions became teachers in state schools; however, Jews were barred from that career.
sources
1888
After more than three decades of delays and controversy, a monument dedicated to the Cossack leader Bohdan Khmelnytsky was installed in Kyiv's main square near Sophia Cathedral. The idea of the monument, commissioned by the Russian nationalist and Ukrainophobe Mikhail Yuzefovich, was to present Khmelnytsky as a national hero of Russia for bringing Ukraine into Great Russia. (Note: Yuzefovich was then deputy commissioner of the Kyiv school district and chairman of the Kyiv Archeographic Commission. Years earlier, he was a key member of the imperial commission whose recommendations led to the repressive 1876 Ems Ukase that had severely restricted the use of the Ukrainian language.)
Read more...
sources
1894–1911
Sholem Aleichem published a series of short stories that would form his best-known work, Tevye der milkhiker(Tevye the Milkman). The Tevye stories eventually appeared in book form in 1911, with another episode added in 1914. The stories are held together by the personality of Tevye, its narrator-protagonist, a traditional but flamboyant and humorously loquacious village Jew who delivers dairy products to the wealthy inhabitants of "Boyberik" (Boyarka), a summer colony adjacent to the great "Yehupets" (Kyiv). The stories are essentially about generational change and the fate of Jews in the Russian Empire, exemplified by the life choices made by Tevye's daughters.
Read more...
sources and related
1898
Lazar Brodsky paid 95,000 rubles for building the Choral Synagogue at 13 Mala Vasylkivska Street in Kyiv. The following year his brother Lev built the Merchant Synagogue on the same street.
sources
1898–1911
While continuing his work on the multi-volume Istoriia Ukraïny-Rusy (History of Ukraine-Rus'), Mykhailo Hrushevsky also produced popular single-volume histories of Ukraine. These include Ocherk istorii ukrainskogo naroda (Survey of the History of the Ukrainian People), a general overview of Ukrainian history based on the course he had taught at the Russian Higher School of Social Studies in Paris in 1903, and the popular Iliustrovana istoriia Ukraïny (Illustrated History of Ukraine), published in 1911.
Read more...
sources and related
1890s–1900s
Ukrainian ethnography
During this period, ethnographic photography proliferated in Ukraine, building upon the increased interest in ethnography more broadly among the Ukrainian intelligentsia. Many of the personalities who influenced the Ukrainian national awakening — including Mykhailo Maksymovych, Panteleimon Kulish, Mykola Kostomarov, Mykhailo Drahomanov, and Ivan Franko — attached great importance to ethnography as a means of strengthening the "national spirit" of the Ukrainian people. Their legacy is preserved in the rich ethnographic collections now held in Ukrainian museums, including songs and stories of the common folk, a wide variety of artifacts, and an abundance of vivid photographs depicting costumes and daily life in the different regions of Ukraine.
sources and related
1890s–1900s
The sages of Odesa
Odesa's stature as a Jewish intellectual hub was strengthened at the turn of the century. As the centre with the second-largest Jewish population in the Russian Empire (after Warsaw), its Jewish communal institutional life was rich and varied. In addition to its modernist synagogues, the city's modern Jewish schools and literary and philanthropic associations attracted maskilim from smaller towns.
Read more...
sources
1903
Hayim Nahman Bialik, the poet laureate of the Zionist movement, published his poem Be'ir ha-haregah (In the City of Slaughter) upon visiting the site of the Kishinev pogrom in Bessarabia (today Moldova). The anger the poem expressed was so powerful that it could only be published in tsarist Russia under the title Masa Nemirov (A Tale of Nemyriv), as if it referred to a massacre that took place in Nemyriv during the Khmelnytsky Uprising in 1648–1649. The poem helped establish the violence in Kishinev as the archetypal pogrom. It also underlined the trope of Jewish passivity in the face of pogrom violence and inspired the creation of Jewish self-defence units.
sources and related
1903–1906
Lesia Ukrainka published a series of poetic dramas which describe the dispossession and subjugation of Jews exiled to Babylon and lament the fate of ancient Jerusalem. Among them are Vavylons'kyi polon (The Babylonian Captivity, 1903), Na ruïnakh (Upon the Ruins, 1904), and V domu roboty — v kraïni nevoli (In the House of Labor, In the Land of Slavery, 1906). Following advice from her maternal uncle, the influential scholar and publicist Mykhailo Drahomanov, she drew inspiration for her poetic works not only from Ukrainian history and folklore but also the Hebrew Bible. In a barely veiled manner, she used biblical themes to protest the injustice of the suppression of Ukrainians' cultural heritage within the Russian Empire, awaken national consciousness, and stimulate a struggle for freedom.
sources
1905–1914
Promoters of the Ukrainian language and culture were encouraged by developments both before and immediately after the 1905 revolution. The Academy of Sciences in Saint Petersburg had declared in March 1905 that the Ukrainian language was not a dialect of Russian but an independent Slavic language and recommended that the restrictions placed on it by the Valuev Circular and Ems Ukase be lifted. In response to revolutionary unrest, the October Manifesto's promise of freedom of the press led to a proliferation of Ukrainian newspapers and journals in Kharkiv, Kyiv, Lubny, Odesa, Poltava, and elsewhere. Eighteen Ukrainian periodicals appeared in 1906; the most important was the daily Hromadska dumka, succeeded by the daily Rada (Kyiv), which initially was an organ of the Ukrainian Democratic Radical party. By 1907, there were nine Ukrainian-language newspapers, with a total print run of 20,000 copies.
Read more...
sources
1908
Hrytsko Kernerenko, one of the first Jewish authors to write in Ukrainian, published the poem "Ne ridnyi syn" ("Stepson"), which expresses feelings of loneliness, rejection, and disillusionment in his attempts to acculturate into Ukrainian society. In this poem, he portrays himself as an orphan, adopted by a stepmother, Ukraine. His life has been one of suffering because of the scornful attitude of the other children in the family toward him. He feels that he has to leave his stepmother, as she has been either unwilling or unable to shield this child of a different faith from mistreatment and insults by her own offspring. Yet, he proclaims his eternal love for her as a mother. The underlying message seems to be that even though his Ukrainian-Jewish identity remains a utopian aspiration, he will continue to cherish and reach for it, at least in his humanistic poetical constructs.
Read more...
sources
1912–1914
Jewish ethnography
An-sky led a series of ethnographic expeditions to record the folklore, folk art, and music of Jews in the Pale of Settlement, mainly in Podolia and Volhynia. Participants in the expeditions included a photographer (An-sky's nephew, Solomon Yudovin) and musicologists (Yu. D. Engel and Zusman Kiselgof). The pioneering expeditions collected written, oral and visual materials, as well as religious/ceremonial and household objects evoking images of Jewish life in Ukrainian territories before the First World War.
An-sky's group investigated about 70 towns in the Pale of Settlement, recording over 2,000 folktales, legends, and traditions; over 1,500 folk songs; around 1,000 instrumental and synagogue melodies and drinking songs, as well as customs, ceremonies, superstitions, incantations, proverbs, and parables.